Previous Verse
Next Verse

Shloka 186

Vaṃśānuvārṇana and the Transition to the Fourth (Upasaṃhāra) Pada

भृग्वादयो महात्मानः पूर्वे व्याख्यातलक्षणाः

bhṛgvādayo mahātmānaḥ pūrve vyākhyātalakṣaṇāḥ

Die großen Seelen, beginnend mit Bhrigu, deren Merkmale zuvor erklärt wurden.

भृगु-आदयःBhṛgu and others
भृगु-आदयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘आदि’-समास (भृगु-आदयः = Bhṛgu and others)
महात्मानःgreat-souled ones
महात्मानः:
Karta (कर्ता/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootमहा-आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मधारयः (महान् आत्मा येषाम्/महात्मानः as ‘great-souled’)
पूर्वेformer, earlier
पूर्वे:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम्
व्याख्यातलक्षणाःwhose characteristics were explained
व्याख्यातलक्षणाः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootव्याख्यात-लक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; बहुव्रीहिः ‘व्याख्यातं लक्षणं येषाम्’; ‘व्याख्यात’ = वि+आ+ख्या धातोः क्त