Previous Verse
Next Verse

Shloka 185

Vaṃśānuvārṇana and the Transition to the Fourth (Upasaṃhāra) Pada

जनलोकं विवर्त्तास्ते तपसा लब्धचक्षुषः

janalokaṃ vivarttāste tapasā labdhacakṣuṣaḥ

Diejenigen, die durch Buße (Tapas) den göttlichen Blick erlangt haben, wenden sich Janaloka zu.

जनलोकम्the Janaloka world
जनलोकम्:
Karma (कर्म/Object; goal)
TypeNoun
Rootजन-लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (जनानां लोकः)
विवर्ताःhaving turned back/returned
विवर्ताः:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootवि+वृत् (धातु) → विवर्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘having turned/returned’ (elliptic finite sense)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
तपसाby austerity
तपसा:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
लब्धचक्षुषःwhose sight was obtained (who gained vision)
लब्धचक्षुषः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootलब्ध-चक्षुस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; बहुव्रीहिः ‘लब्धं चक्षुः येषाम्’; ‘लब्ध’ = कृ (लभ्) धातोः क्त