Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
ख्यातास्तु वंश्यैरेतैस्तु पूर्वं यैरिह भाविताः / कुशलाकुशलैः कंदैरक्षीणैस्तैस्तदा युताः
khyātāstu vaṃśyairetaistu pūrvaṃ yairiha bhāvitāḥ / kuśalākuśalaiḥ kaṃdairakṣīṇaistaistadā yutāḥ
Diese Geschlechter wurden schon früher durch jene berühmt, die sie hier heranbildeten; damals waren sie verbunden mit unerschöpflichen Wurzeln – den karmischen Samen von Heilvollem und Unheilvollem.