Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
गिरयो हि निगीर्णत्वादयनात्तु शिलोच्चयाः / तत स्तावासमुद्धृत्य क्षितिमंतर्जलात्प्रभुः
girayo hi nigīrṇatvādayanāttu śiloccayāḥ / tata stāvāsamuddhṛtya kṣitimaṃtarjalātprabhuḥ
Weil sie ‘verschlungen’ wurden, heißen sie giri; und als hohe Steinhäufungen nennt man sie śiloccaya. Dann hob der Herr sie empor und zog die Erde aus den inneren Wassern hervor.