मन्वन्तरानुक्रमवर्णनम् (Enumeration of Manvantara Cycles) — with focus on Svārociṣa Manvantara
तानि गीतनिबद्धानि ह्यस्तुतां सूतमागधौ / ततस्तवान्ते सुप्रीतः पृथुः प्रादात्प्रजेश्वरः
tāni gītanibaddhāni hyastutāṃ sūtamāgadhau / tatastavānte suprītaḥ pṛthuḥ prādātprajeśvaraḥ
Jene Taten wurden zu Gesang gefügt, und Suta und Magadha priesen ihn; am Ende des Hymnus war Prithu, der Herr der Völker, hoch erfreut und gewährte ihnen Gaben.