Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

व्यासशिष्योत्पत्तिवर्णन (Origins/Enumeration of Vyāsa’s Disciplic Succession) — Chapter on Vedic Transmission Lineages

ऋषय ऊचुः चरकाध्वर्यवः केन कारणं ब्रूहि तत्त्वतः / किं चीर्णं कस्य वा हेतोश्चरकत्वं हि भेजिरे

ṛṣaya ūcuḥ carakādhvaryavaḥ kena kāraṇaṃ brūhi tattvataḥ / kiṃ cīrṇaṃ kasya vā hetoścarakatvaṃ hi bhejire

Die Rishis sprachen: „O Sūta, sage uns der Wahrheit gemäß, aus welchem Grund die Adhvaryu zu Caraka wurden. Welche Übung vollzogen sie, oder aus welchem Anlass nahmen sie den Stand der Caraka an?“

ऋषयःthe sages
ऋषयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
चरक-अध्वर्यवःO Caraka-adhvaryus (wandering priests)
चरक-अध्वर्यवः:
Sambodhana/Address (सम्बोधन/Addressed)
TypeNoun
Rootचरक (प्रातिपदिक) + अध्वर्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारयः—‘चरकाः (ये) अध्वर्यवः’
केनby what (means)
केन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; प्रश्नवाचक सर्वनाम
कारणम्the reason
कारणम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
ब्रूहिtell (us)
ब्रूहि:
Kriya (क्रिया/Command)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
तत्त्वतःtruly/in reality
तत्त्वतः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) ‘in truth/according to reality’
किम्what
किम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; प्रश्नवाचक
चीर्णम्was practiced/done
चीर्णम्:
Karma (कर्म/Object complement)
TypeVerb
Rootचर् (धातु) → चीर्ण (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle, active sense), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘आचरितम्/अनुष्ठितम्’
कस्यof whom/whose
कस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन; प्रश्नवाचक
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक निपात (disjunctive particle)
हेतोःfor what cause
हेतोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootहेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
चरकत्वम्the state of being a Caraka
चरकत्वम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootचरकत्व (प्रातिपदिक; -त्व तद्धित)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/हेतौ निपात (emphatic/causal particle)
भेजिरेthey adopted/undertook
भेजिरे:
Kriya (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootभज् (धातु)
Formलिट् (Perfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन