Previous Verse
Next Verse

Shloka 92

Sāttvata–Vṛṣṇi–Andhaka Vamśa

Genealogical Enumeration of the Yādava Clans

कन्यां वै वासुदेवाय स्वसारं शीलसंमताम् / अक्रूरः प्रददौ श्रीमान्प्रीत्यर्थं मुनिपुङ्गवाः

kanyāṃ vai vāsudevāya svasāraṃ śīlasaṃmatām / akrūraḥ pradadau śrīmānprītyarthaṃ munipuṅgavāḥ

Der ruhmreiche Akrūra, der Beste unter den Weisen, schenkte Vāsudeva aus Freude seine eigene Schwester, eine Jungfrau von bewährter Tugend.

कन्याम्a maiden/daughter
कन्याम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha/Avyaya (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; emphasis/indeed
वासुदेवायto Vāsudeva
वासुदेवाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
स्वसारम्(his) sister
स्वसारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्वसृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
शील-संमताम्approved for good conduct/virtuous
शील-संमताम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशील (प्रातिपदिक) + संमत (कृदन्त; सम्+√मन्/मन्?; here ‘approved/esteemed’)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying ‘कन्याम्/स्वसारम्’); तत्पुरुष-समास (शीलस्य संमता)
अक्रूरःAkrūra
अक्रूरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअक्रूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
प्रददौgave
प्रददौ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+√दा (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
श्रीमान्fortunate/illustrious
श्रीमान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रीमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (अक्रूरः)
प्रीति-अर्थम्for (his) pleasure/satisfaction
प्रीति-अर्थम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootप्रीति (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय (accusative used adverbially) = ‘for the sake of’
मुनि-पुङ्गवाःchief among sages
मुनि-पुङ्गवाः:
Apposition (सम्बोधन/विशेष्य-विशेषणभाव)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + पुङ्गव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (form used honorifically/epithetic); तत्पुरुष-समास (मुनीनां पुङ्गवः)