Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

Sāttvata–Vṛṣṇi–Andhaka Vamśa

Genealogical Enumeration of the Yādava Clans

ददौ सत्राजिते रत्नं मणिं सात्त्वतसन्निधौ / कन्यां पुनर्जांबवतीमुवाह मधुसूदनः

dadau satrājite ratnaṃ maṇiṃ sāttvatasannidhau / kanyāṃ punarjāṃbavatīmuvāha madhusūdanaḥ

In Gegenwart der Sāttvata übergab Satrājit das kostbare Juwel; daraufhin vermählte sich Madhusūdana, Śrī Kṛṣṇa, mit der Jungfrau Jāmbavatī.

ददौgave
ददौ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (Perfect/परस्मैपद), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
सत्राजितेto Satrājit
सत्राजिते:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसत्राजित् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
रत्नम्the jewel
रत्नम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
मणिम्the gem
मणिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; रत्नम् इत्यस्य विशेषण/अपपद-सम्बन्ध (appositional)
सात्त्वत-सन्निधौin the presence of the Sāttvata (Krishna)
सात्त्वत-सन्निधौ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसात्त्वत (प्रातिपदिक) + सन्निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (genitive determinative)
कन्याम्a maiden (daughter)
कन्याम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
पुनःagain/then
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), क्रियाविशेषण (adverb)
जाम्बवतीम्Jāmbavatī
जाम्बवतीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजाम्बवती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कन्याम् इत्यस्य विशेषण/सम्बोधन-नाम (proper name in apposition)
उवाहmarried
उवाह:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवह् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद; अर्थे ‘विवाहं कृतवान्’ (married)
मधुसूदनःMadhusūdana (Krishna)
मधुसूदनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमधुसूदन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कृष्णस्य उपनाम (epithet)