Nimivaṃśānukīrtana (Genealogical Recitation of the Nimi Line) — with Atri–Soma Origin Motif
ताभिः पुण्यात्ययं लोकान्प्रजाश्चापि चतुर्विधाः / पोष्टा हि भगवान्सोमो जगतो हि द्विजोत्तमाः
tābhiḥ puṇyātyayaṃ lokānprajāścāpi caturvidhāḥ / poṣṭā hi bhagavānsomo jagato hi dvijottamāḥ
Durch jene verdienstspendenden Mächte werden die Welten und die vier Arten der Geschöpfe genährt; o ihr erhabensten Dvijas, der erhabene Soma ist wahrlich der Erhalter des Alls.