सगरस्यौर्वाश्रमगमनम्
Sagara’s Journey to Aurva’s Hermitage
स प्रविश्य पुरीं रम्यां त्दृष्टपुष्टजनावृताम् / आनन्दितः पौरजनै रेमे परमया मुदा
sa praviśya purīṃ ramyāṃ tdṛṣṭapuṣṭajanāvṛtām / ānanditaḥ paurajanai reme paramayā mudā
Er betrat die liebliche Stadt, umgeben von wohlhabenden und kräftigen Menschen; von den Bürgern erfreut, verweilte er in höchster Wonne.