Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Anushanga Pada, Shloka 18

सगरस्यौर्वाश्रमगमनम्

Sagara’s Journey to Aurva’s Hermitage

तदिदं दुःशमत्यर्थमनिवार्यं मनोगतम् / नानयो ऽपहर्त्तां लोकंऽस्मिन् ममेति त्वामुपागतः

tadidaṃ duḥśamatyarthamanivāryaṃ manogatam / nānayo 'paharttāṃ lokaṃ'smin mameti tvāmupāgataḥ

Dies ist ein Entschluss, der in meinem Geist aufstieg, überaus schwer zu ertragen und nicht zu hemmen. In dieser Welt kann mir niemand das Recht nehmen zu sagen: „Dies ist mein“; darum bin ich zu dir gekommen, um Zuflucht zu suchen.

tatthat
tat:
Visheshya (विशेष्य/प्रदर्श्य)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1/2 विभक्ति), Singular (एकवचन); demonstrative pronoun
idamthis
idam:
Visheshya (विशेष्य/प्रदर्श्य)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1/2 विभक्ति), Singular (एकवचन); demonstrative pronoun
duḥśamamhard to pacify/appease
duḥśamam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootduḥśama (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1/2 विभक्ति), Singular (एकवचन); adjective
ati-arthamexcessively, very much
ati-artham:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootati (अव्यय) + artha (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva (अव्ययीभाव) compound used adverbially; indeclinable sense ‘excessively’
anivāryamirresistible, unavoidable
anivāryam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanivārya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1/2 विभक्ति), Singular (एकवचन); adjective
manogatamgone into the mind, mental
manogatam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmano-gata (मनस् + गत)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; past participle gata (√gam धातु) used adjectivally; Neuter, Nominative/Accusative, Singular
nanot
na:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध)
anayoḥof these two
anayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुंसक), Genitive (6 विभक्ति), Dual (द्विवचन); pronoun ‘of these two’
apahartāa remover/taker-away
apahartā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootapa-√hṛ (धातु) → apahartṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1 विभक्ति), Singular (एकवचन); agent noun ‘one who takes away’
lokein the world
loke:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7 विभक्ति), Singular (एकवचन)
asminin this
asmin:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुंसक), Locative (7 विभक्ति), Singular (एकवचन); pronoun
mamamy, of me
mama:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6 विभक्ति), Singular (एकवचन); 1st person pronoun
itithus
iti:
Vakyopasamhara (वाक्योपसंहार)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-प्रयोग)
tvāmyou
tvām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormAccusative (2 विभक्ति), Singular (एकवचन); 2nd person pronoun
upāgataḥhas come/approached
upāgataḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootupa-√gam (धातु) → upāgata (कृदन्त)
FormPast participle (क्त/कृत्), Masculine, Nominative, Singular; used predicatively with implied ‘asmi’