Sagarapratijñāpālana (Fulfilment of Sagara’s Vow) — Keśinī-vivāha and Royal Return
स्वाचारभावचेष्टाभिर्जह्रतुस्तन्मनो ऽनिशम् / स चापि भरणोत्कर्षप्रतीतात्मा महीपतिः
svācārabhāvaceṣṭābhirjahratustanmano 'niśam / sa cāpi bharaṇotkarṣapratītātmā mahīpatiḥ
Durch ihren rechten Wandel, ihre Gesinnung und ihr Tun wurde sein Geist unablässig fortgerissen. Und jener Herrscher der Erde, der sich der Vorzüglichkeit im Behüten und Versorgen bewusst war, wurde innerlich gewiss.