Sagarapratijñāpālana (Fulfilment of Sagara’s Vow) — Keśinī-vivāha and Royal Return
अनुज्ञातस्ततस्तेन पारिबर्हैश्च सत्कृतः / निष्क्रम्य तत्पुराद्राजा शूरसेनानुपेयिवान्
anujñātastatastena pāribarhaiśca satkṛtaḥ / niṣkramya tatpurādrājā śūrasenānupeyivān
Dann, nachdem er von ihm die Erlaubnis erhalten und mit Geschenken geehrt worden war, verließ der König jene Stadt und zog in das Land der Śūrasena.