Sagarapratijñāpālana (Fulfilment of Sagara’s Vow) — Keśinī-vivāha and Royal Return
संसेव्यमानश्च नृपैर्नानाजनपदेश्वरैः / नानाविधाः कथाः कुर्वन्स तत्र नृपसत्तमः
saṃsevyamānaśca nṛpairnānājanapadeśvaraiḥ / nānāvidhāḥ kathāḥ kurvansa tatra nṛpasattamaḥ
Von Königen, den Herren vieler Länder, umgeben und bedient, führte der vortrefflichste Herrscher dort mancherlei Gespräche und Erzählungen.