Bhārgava-Stuti and Kṛṣṇa’s Vara
Devotional Hymn and Boon to the Bhargava
यस्या गर्भसमुद्भवो ह्यतिविराड्यस्यांशभूतो विराट् यन्नाभ्यंबुरुहोद्भवेन विधिनैकान्तोपदिष्टेन वै सृष्टं सर्वमिदं चराचरमयं विश्वं च यद्रोमसु ब्रह्माण्डानि विभान्ति तस्य जननी शश्वत्प्रसन्नास्तु सा
yasyā garbhasamudbhavo hyativirāḍyasyāṃśabhūto virāṭ yannābhyaṃburuhodbhavena vidhinaikāntopadiṣṭena vai sṛṣṭaṃ sarvamidaṃ carācaramayaṃ viśvaṃ ca yadromasu brahmāṇḍāni vibhānti tasya jananī śaśvatprasannāstu sā
Aus ihrem Schoß entsteht der Ativirāṭ, und der Virāṭ ist nur ein Teil von ihr; aus dem Lotus ihres Nabels wurde der Vidhātā geboren, der nach geheimer Unterweisung dieses ganze Universum aus Bewegtem und Unbewegtem erschuf. In ihren Poren leuchten zahllose Brahmāṇḍas; möge jene Mutter des Höchsten ewig gnädig sein.