The City Equal to Amarāvatī: Creation of Households, Women, and Civic Splendor
Arjunopākhyāna Context
गच्छत्स्वपार्श्वचर दर्शितवर्णसौधो लेभे मुदं पुरजनैः परिपूज्यमानः / राजा ततो मुनिवरोपचितां सपर्यामात्मानुरूपमिह सानुचरो लभस्व
gacchatsvapārśvacara darśitavarṇasaudho lebhe mudaṃ purajanaiḥ paripūjyamānaḥ / rājā tato munivaropacitāṃ saparyāmātmānurūpamiha sānucaro labhasva
Während er zwischen farbenprächtigen Palästen schritt, die ihm seine Begleiter zeigten, und von den Bürgern überall verehrt wurde, erfüllte ihn Freude. Dann hieß es: „O König, empfange hier, samt deinen Gefolgsleuten, den Dienst und die Verehrung, die die erhabenen Weisen bereitet haben, dir angemessen.“