The City Equal to Amarāvatī: Creation of Households, Women, and Civic Splendor
Arjunopākhyāna Context
सौभाग्यभोगममितं मुनिहोमधेनुः सद्यो विधाय विनिवेदयदाशु तस्मै / ज्ञात्वा ततो मुनिवरो द्विजहोमधेन्वा संपादितं नरपते रुचिरातिथेयम्
saubhāgyabhogamamitaṃ munihomadhenuḥ sadyo vidhāya vinivedayadāśu tasmai / jñātvā tato munivaro dvijahomadhenvā saṃpāditaṃ narapate rucirātitheyam
Die Homa-dhenu des Weisen erschuf sogleich unermessliches Glück und Genüsse und brachte es ihm eilends dar. Da erkannte der erhabene Muni, dass durch die Homa-dhenu der Dvijas für den König eine anmutige Bewirtung bereitet worden war.