The City Equal to Amarāvatī: Creation of Households, Women, and Civic Splendor
Arjunopākhyāna Context
मन्दारकुन्दकरवीरमनोज्ञयूथिकाजात्यादिकैर्विविधपुष्पफलैश्च वृक्षैः / संलक्ष्यमाणपरितोपवनालिभिश्च संशोभितं जगति विस्मयनीयरूपैः
mandārakundakaravīramanojñayūthikājātyādikairvividhapuṣpaphalaiśca vṛkṣaiḥ / saṃlakṣyamāṇaparitopavanālibhiśca saṃśobhitaṃ jagati vismayanīyarūpaiḥ
Mit Bäumen von mandāra, kunda, karavīra, der lieblichen yūthikā, jātī und anderen, reich an vielfältigen Blüten und Früchten; und mit ringsum erkennbaren Reihen von Lustgärten—von staunenswerten Gestalten—war jener Ort eine Zierde der Welt.