Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Rāma’s Service to Parents and Departure to Visit the Paternal Grandparents

Pitāmaha-gṛha-gamana

वामेतरोरुमध्यास्त वामजङ्घेन जानुना

vāmetarorumadhyāsta vāmajaṅghena jānunā

Er saß auf dem rechten Oberschenkel und stützte das Knie mit dem linken Bein.

वाम-इतर-ऊरु-मध्य-आस्त(he) sat between the left and the other thigh
वाम-इतर-ऊरु-मध्य-आस्त:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवाम (प्रातिपदिक) + इतर (प्रातिपदिक) + ऊरु (प्रातिपदिक) + मध्य (प्रातिपदिक) + आस् (धातु)
Formसमासः (तत्पुरुष) ‘वामेतर-ऊरु-मध्य’ = between the left and the other thigh; कृदन्तः: ‘आस्त’ = आस्-धातोः लिट्/लुङ्-रूपसदृशं (परस्मैपदम्), प्रथमा-एकवचनं, कर्तरि प्रयोगः; (contextually: ‘sat/was seated’)
वाम-जङ्घेनwith the left leg
वाम-जङ्घेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootवाम (प्रातिपदिक) + जङ्घा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (जङ्घा), तृतीया (3rd/करण), एकवचन; कर्मधारय-समासः ‘वामजङ्घा’ = left shin/leg
जानुनाwith the knee
जानुना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootजानु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन