Devanagari scriptशुक्रशोणितसंघाते मज्जास्नायुपरिग्रहे शिराशतसमाकीर्णे नवद्वारे पुरे ऽथ वै //
TranslationVers (32) schließt: Wer Dharma aufrichtig übt, erlangt Gnade und Ehre.
Word by Wordśukra-śoṇita-saṃghātein the mass of semen and blood majjā-snāyu-parigrahein the enclosure of marrow and sinews śirā-śata-samākīrṇefilled with hundreds of veins nava-dvārein the nine-gated (body) 
SpeakerNarrator/teacher addressing 'dvijāḥ'