HomeBrahma PuranaAdhy. 204Shloka 11
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Krishna Returns the Parijata Tree to Dvaraka and Marries the Rescued Maidens, Shloka 11

निष्कुटे स्थापयाम् आस पारिजातं महातरुम् यम् अभ्येत्य जनः सर्वो जातिं स्मरति पौर्विकीम् //

Dieser Vers (Kap. 204, V. 11) ist nur mit „Śloka 11“ gekennzeichnet und ohne Sanskrittext; daher kann er nicht aus der Quelle übersetzt werden.

niṣkuṭein the courtyard/enclosure
niṣkuṭe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootniṣkuṭa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (usage varies; here place-noun), सप्तमी (Locative), एकवचन
sthāpayāmplaced/caused to stand
sthāpayām:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsthā (धातु)
Formणिच् (causative) धातु: स्थापय-, परिप्रास-लिट् में रूप: स्थापयाम् (1st person singular base used with 'āsa')
āsadid/was (auxiliary)
āsa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; सहायकक्रिया (auxiliary)
pārijātamthe Pārijāta tree
pārijātam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpārijāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (Accusative), एकवचन
mahā-tarumthe great tree
mahā-tarum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + taru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः ('great tree')
yamwhich/whom
yam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
abhyetyahaving approached
abhyetya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-i (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) from अभि+इ, अव्ययभाव
janaḥpeople/person
janaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
sarvaḥall, entire
sarvaḥ:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifier of janaḥ)
jātimbirth, origin, caste
jātim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjāti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), द्वितीया (Accusative), एकवचन
smaratiremembers
smarati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
paurvikīmformer, ancestral
paurvikīm:
Karma-viśeṣaṇa (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootpaurvikī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifier of jātim)
Vyāsa narrating