Ajāmila Delivered: Viṣṇudūtas Establish the Supremacy of the Holy Name
सोऽहं व्यक्तं पतिष्यामि नरके भृशदारुणे । धर्मघ्ना: कामिनो यत्र विन्दन्ति यमयातना: ॥ २९ ॥
so ’haṁ vyaktaṁ patiṣyāmi narake bhṛśa-dāruṇe dharma-ghnāḥ kāmino yatra vindanti yama-yātanāḥ
Nun ist klar: Ein Sünder wie ich wird in eine äußerst grausame Hölle stürzen, wo die Zerstörer des Dharma und die von Begierde Getriebenen die harten Qualen Yamas erleiden.
This verse states that those who destroy dharma and live lustfully face Yama’s punishments in dreadful hellish conditions.
Ajāmila laments his sinful, lust-driven life and recognizes that such adharma leads to Yamarāja’s torments; this is part of his awakening and remorse in the Ajāmila narrative.
Use it as a reminder to restrain lust and harmful habits, restore dharmic conduct, and cultivate sincere repentance that turns one toward devotion and reform.