Puṁsavana / Viṣṇu-vrata: Worship of Lakṣmī-Nārāyaṇa for Auspicious Progeny and Fortune
श्वोभूतेऽप उपस्पृश्य कृष्णमभ्यर्च्य पूर्ववत् । पय:शृतेन जुहुयाच्चरुणा सह सर्पिषा । पाकयज्ञविधानेन द्वादशैवाहुती: पति: ॥ २२ ॥
śvo-bhūte ’pa upaspṛśya kṛṣṇam abhyarcya pūrvavat payaḥ-śṛtena juhuyāc caruṇā saha sarpiṣā pāka-yajña-vidhānena dvādaśaivāhutīḥ patiḥ
Am Morgen des nächsten Tages soll man sich reinigen, dann wie zuvor Śrī Kṛṣṇa verehren. Danach koche man gemäß dem in den Gṛhya-sūtras beschriebenen pākayajña süßen Milchreis (payasa/khīr) mit Ghee; und mit dieser Gabe soll der Ehemann dem heiligen Feuer zwölf Opfergaben darbringen.
This verse describes a regulated daily practice: purification with water, worship of Kṛṣṇa, and offering twelve oblations of milk-cooked caru with ghee according to pāka-yajña rules—showing that devotion can be expressed through disciplined, scriptural worship.
Śukadeva presents a specific vrata-vidhi (vow procedure) where the number of oblations is fixed as part of the authorized method, emphasizing precision and faithfulness to the prescribed devotional rite.
By keeping regular purity and consistency in worship—beginning the day with cleanliness, offering one’s food and actions to Kṛṣṇa, and following a steady devotional routine even if the external ritual is simplified.