Prahlāda Rejects Material Boons; Forgives His Father; Tripura and the Power of Remembrance
राजोवाच कस्मिन्कर्मणि देवस्य मयोऽहञ्जगदीशितु: । यथा चोपचिता कीर्ति: कृष्णेनानेन कथ्यताम् ॥ ५२ ॥
rājovāca kasmin karmaṇi devasya mayo ’hañ jagad-īśituḥ yathā copacitā kīrtiḥ kṛṣṇenānena kathyatām
Mahārāja Yudhiṣṭhira fragte: Durch welche Tat besiegte Maya Dānava den Ruf des Gottes Rudra (Śiva), des Herrn der Welt? Und wie rettete Śrī Kṛṣṇa Śiva und vermehrte seinen Ruhm erneut? Bitte schildere mir diese Begebenheiten.
This verse shows Parīkṣit asking how Kṛṣṇa augmented his kīrti (glory), implying that a devotee’s honor ultimately comes by the Lord’s grace rather than independent effort.
In the flow of the narration, Parīkṣit seeks to understand the specific deed or circumstance by which he received the Lord’s special favor and how Kṛṣṇa became the cause of his increased renown.
Cultivate humility and inquiry: instead of claiming credit, ask how the Lord’s mercy is acting in one’s life and align one’s actions with devotion so that any recognition becomes an offering, not ego.