Varṣa-devatā Worship in Jambūdvīpa: Hayagrīva/Hayaśīrṣa, Nṛsiṁha, Kāmadeva (Pradyumna), Matsya, Kūrma, and Varāha
ॐ नमो भगवते नरसिंहाय नमस्तेजस्तेजसे आविराविर्भव वज्रनख वज्रदंष्ट्र कर्माशयान् रन्धय रन्धय तमो ग्रस ग्रस ॐ स्वाहा । अभयमभयमात्मनि भूयिष्ठा ॐ क्ष्रौम् ॥ ८ ॥
oṁ namo bhagavate narasiṁhāya namas tejas-tejase āvir-āvirbhava vajra-nakha vajra-daṁṣṭra karmāśayān randhaya randhaya tamo grasa grasa om svāhā; abhayam abhayam ātmani bhūyiṣṭhā oṁ kṣraum.
Om, ich erweise dem Herrn Nṛsiṁhadeva, der Quelle aller Macht, ehrerbietige Ehrerbietungen. O Herr mit Nägeln und Zähnen wie Vajras, bezwinge unsere dämonischen Begierden nach karmischen Früchten in dieser Welt. Erscheine in unseren Herzen und vertreibe die Dunkelheit der Unwissenheit, damit wir durch Deine Gnade furchtlos werden.
In Śrīmad-Bhāgavatam (4.22.39) Sanat-kumāra speaks the following words to Mahārāja Pṛthu:
This verse is a direct prayer to Lord Nṛsiṁha, invoking Him as the source of all brilliance and asking Him to crush karmic impulses, devour ignorance, and grant inner fearlessness.
Because Nṛsiṁha is revered as the Lord who protects devotees and annihilates fear born of ignorance and karmic conditioning; the prayer specifically asks for abhayam—fearlessness—within the heart.
Use it as a devotional remembrance: pray for clarity (removal of tamaḥ), for restraint over harmful impulses (karmāśayān), and for steady courage (abhayam) while acting responsibly in daily duties.