Varṣa-devatā Worship in Jambūdvīpa: Hayagrīva/Hayaśīrṣa, Nṛsiṁha, Kāmadeva (Pradyumna), Matsya, Kūrma, and Varāha
स्वस्त्यस्तु विश्वस्य खल: प्रसीदतां ध्यायन्तु भूतानि शिवं मिथो धिया । मनश्च भद्रं भजतादधोक्षजे आवेश्यतां नो मतिरप्यहैतुकी ॥ ९ ॥
svasty astu viśvasya khalaḥ prasīdatāṁ dhyāyantu bhūtāni śivaṁ mitho dhiyā manaś ca bhadraṁ bhajatād adhokṣaje āveśyatāṁ no matir apy ahaitukī
Möge im ganzen Universum Glück und Heil sein, und mögen die Neidischen befriedet werden. Mögen alle Wesen Bhakti-Yoga üben und mit gütigem Sinn an das Wohl des anderen denken. Darum möge unser Geist dem transzendenten Herrn Śrī Kṛṣṇa dienen, und unsere Hingabe möge stets grundlos und uneigennützig sein.
The following verse describes a Vaiṣṇava:
This verse prays “svasty astu viśvasya”—auspiciousness for the entire universe—showing that pure devotion naturally expands into compassion and goodwill toward all beings.
Standing before Lord Nṛsiṁhadeva, Prahlāda embodies Vaiṣṇava mercy: rather than seeking revenge, he asks that the envious be pacified and that all beings relate with benevolent intelligence.
Serve and remember Adhokṣaja without bargaining for results—make daily worship/chanting a steady practice, and let your intentions shift from self-interest to sincere love and welfare for others.