Nārada’s Arrival, the Nine Yogendras, and the Foundations of Bhāgavata-dharma
अव्याहतेष्टगतय: सुरसिद्धसाध्य- गन्धर्वयक्षनरकिन्नरनागलोकान् । मुक्ताश्चरन्ति मुनिचारणभूतनाथ- विद्याधरद्विजगवां भुवनानि कामम् ॥ २३ ॥
avyāhateṣṭa-gatayaḥ sura-siddha-sādhya- gandharva-yakṣa-nara-kinnara-nāga-lokān muktāś caranti muni-cāraṇa-bhūtanātha- vidyādhara-dvija-gavāṁ bhuvanāni kāmam
Die neun Yogendras sind befreite Seelen; keine weltliche Macht kann ihre gewünschte Bewegung hemmen. Frei wandern sie zu den Welten der Devas, Siddhas, Sādhyas, Gandharvas, Yakṣas, Menschen, Kinnaras und Nāgas; und nach ihrem Willen auch zu den Bereichen der Weisen, der Cāraṇas, der Gefolgschaft Bhūtanāthas (Śivas Gaṇas), der Vidyādharas, der Brāhmaṇas und der heiligen Kühe.
This verse explains that liberated beings (muktas) can move unobstructed and travel at will through many planetary realms and species of higher beings, indicating freedom from material limitation.
In Canto 11 Chapter 2, the Nine Yogendras instruct King Nimi about devotion and spiritual perfection; describing the liberated state highlights the results of transcendence beyond material bondage.
It encourages cultivating genuine spiritual liberation—through devotion and detachment—so that one seeks inner freedom from बाधा (obstruction) like fear, craving, and ego, rather than merely external control.