Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Ekadasha Skandha, Shloka 19

Nārada’s Arrival, the Nine Yogendras, and the Foundations of Bhāgavata-dharma

तेषां नव नवद्वीपपतयोऽस्य समन्तत: । कर्मतन्त्रप्रणेतार एकाशीतिर्द्विजातय: ॥ १९ ॥

teṣāṁ nava nava-dvīpa- patayo ’sya samantataḥ karma-tantra-praṇetāra ekāśītir dvijātayaḥ

Neun der übrigen Söhne wurden die Herrscher der neun Inseln von Bhārata-varṣa und übten volle Souveränität aus. Einundachtzig Söhne wurden zweimalgeborene Brāhmaṇas und halfen, den vedischen Weg der Opferhandlungen (karma-kāṇḍa) zu begründen.

तेषाम्of them
तेषाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन (Plural); सर्वनाम (pronoun)
नवnine
नव:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootनव (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या-विशेषण; प्रथमा (1st), बहुवचन (Plural) — ‘पतयः’ इत्यस्य विशेषणम्
नवद्वीपपतयःlords of the nine islands
नवद्वीपपतयः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootनव-द्वीप-पति (प्रातिपदिक; नव + द्वीप + पति)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural); षष्ठी-तत्पुरुषः (द्वीपानां पतयः)
अस्यof this (one/that)
अस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन (Singular); सर्वनाम
समन्ततःon all sides, all around
समन्ततः:
अधिकरण (Adhikaraṇa/locative sense: ‘all around’)
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
कर्मतन्त्रप्रणेतारःpromulgators of ritual systems
कर्मतन्त्रप्रणेतारः:
कर्ता (Karta/Subject; apposition to ‘पतयः’)
TypeNoun
Rootकर्म-तन्त्र-प्रणेता (प्रातिपदिक; कर्म + तन्त्र + प्रणेता)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural); षष्ठी/कर्मधारय-प्रायः तत्पुरुषसमासः (कर्मतन्त्रस्य प्रणेतारः)
एकाशीतिḥeighty-one
एकाशीतिḥ:
विशेष्य (Predicate/number statement)
TypeNoun
Rootएकाशीति (संख्या-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (Singular); संख्या (numeral)
द्विजातयःtwice-born (brāhmaṇas etc.)
द्विजातयः:
कर्ता (Karta/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootद्विजाति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural)

The nine dvīpas, or islands, ruled by nine sons of Ṛṣabhadeva are the nine varṣas of Jambudvīpa, namely Bhārata, Kinnara, Hari, Kuru, Hiraṇmaya, Ramyaka, Ilāvṛta, Bhadrāśva and Ketumāla.

Ś
Śrī Hari (the Supreme Lord)

FAQs

They are the rulers associated with the nine islands (dvīpas) who are described as surrounding the Supreme Lord; the verse highlights their honored presence in the Lord’s assembly.

To indicate that alongside rulers, there were also authoritative twice-born sages/brāhmaṇas who establish and teach the regulated Vedic paths of ritual duty, showing the social and spiritual order surrounding the Lord.

Respect authentic spiritual teachers and the discipline of dharma, while remembering that all social and religious systems find their true purpose when centered on the Supreme Lord.