Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Dvitiya Skandha, Shloka 9

Puruṣa-sūkta Logic of the Virāṭ: Cosmic Anatomy, Sacrifice, and the Lord’s Transcendence

पायुर्यमस्य मित्रस्य परिमोक्षस्य नारद । हिंसाया निऋर्तेर्मृत्योर्निरयस्य गुदं स्मृत: ॥ ९ ॥

pāyur yamasya mitrasya parimokṣasya nārada hiṁsāyā nirṛter mṛtyor nirayasya gudaṁ smṛtaḥ

O Nārada, der Ausscheidungsöffnung der universalen Gestalt des Herrn ist die Wohnstatt von Yama und Mitra. Und das Rektum des Herrn gilt als Ort von Gewalt, Nairṛti, Tod, Hölle und dergleichen.

पायुःanus
पायुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1 विभक्ति), एकवचन; nominative singular
यमस्यof Yama
यमस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6 विभक्ति), एकवचन; genitive singular
मित्रस्यof Mitra
मित्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमित्र (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6 विभक्ति), एकवचन; genitive singular
परिमोक्षस्यof release/deliverance
परिमोक्षस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपरि + √मुच् (धातु) → परिमोक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6 विभक्ति), एकवचन; genitive singular
नारदO Nārada
नारद:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8 विभक्ति), एकवचन; vocative singular
हिंसायाःof violence
हिंसायाः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootहिंसा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6 विभक्ति), एकवचन; genitive singular
निऋर्तेःof Nirṛti
निऋर्तेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootनिऋर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6 विभक्ति), एकवचन; genitive singular
मृत्योःof Death
मृत्योः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6 विभक्ति), एकवचन; genitive singular
निरयस्यof hell
निरयस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootनिरय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6 विभक्ति), एकवचन; genitive singular
गुदम्rectum/anus
गुदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगुद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन; nominative/accusative singular
स्मृतःis said/considered
स्मृतः:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Root√स्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘is said/remembered’
N
Nārada
Y
Yama
M
Mitra
P
Parimokṣa
N
Nirṛti
M
Mṛtyu
N
Niraya

FAQs

This verse links hiṁsā (violence) with Niraya (hellish conditions), indicating that harmful actions bind one to suffering under the governance of Yama and related cosmic principles.

In this chapter Śukadeva explains the Virāṭ-rūpa (Universal Form) meditation by mapping cosmic rulers and moral consequences onto the Lord’s universal body, helping a seeker understand divine governance of the universe and karma.

Practice ahiṁsā (non-violence) and ethical living, remembering that actions have consequences; aligning conduct with dharma reduces karmic suffering and supports steady spiritual progress.