Kali-yuga’s Degradation, the Advent of Kalki, and the Reset of the Yuga Cycle
सप्तर्षीणां तु यौ पूर्वौ दृश्येते उदितौ दिवि । तयोस्तु मध्ये नक्षत्रं दृश्यते यत् समं निशि ॥ २७ ॥ तेनैव ऋषयो युक्तास्तिष्ठन्त्यब्दशतं नृणाम् । ते त्वदीये द्विजा: काल अधुना चाश्रिता मघा: ॥ २८ ॥
saptarṣīṇāṁ tu yau pūrvau dṛśyete uditau divi tayos tu madhye nakṣatraṁ dṛśyate yat samaṁ niśi
So bleiben die Sieben Ṛṣis hundert Menschenjahre mit jenem Nakṣatra verbunden; in deiner Zeit sind sie nun in Maghā.
It states that the Seven Sages are tracked by the nakṣatra seen at midnight between the two foremost sages, and they remain in one such position for one hundred human years.
To anchor the discussion of Kali-yuga and historical timekeeping by indicating the sages’ current celestial position during Parīkṣit’s reign.
It encourages a long-view of time—seeing human events within larger cosmic cycles—helping one prioritize dharma and devotion over temporary worldly anxieties.