Gokula’s Wonder, Kṛṣṇa’s Bhakta-vaśyatā, the Move to Vṛndāvana, and the Slaying of Vatsāsura and Bakāsura
चक्रवातेन नीतोऽयं दैत्येन विपदं वियत् । शिलायां पतितस्तत्र परित्रात: सुरेश्वरै: ॥ २५ ॥
cakra-vātena nīto ’yaṁ daityena vipadaṁ viyat śilāyāṁ patitas tatra paritrātaḥ sureśvaraiḥ
Dann trug der Dämon Tṛṇāvarta in Gestalt eines Wirbelsturms das Kind in den gefährlichen Himmel, um es zu töten, doch er stürzte auf eine Steinplatte; auch da wurde das Kind durch die Gnade von Lord Viṣṇu oder Seinen Gefährten gerettet.
This verse highlights that even when a demon carries Kṛṣṇa into danger, higher divine powers ultimately ensure His protection, illustrating the Lord’s supremacy and the divine safeguarding surrounding His līlā.
The whirlwind refers to the demon Tṛṇāvarta, who tried to abduct the child Kṛṣṇa by lifting Him into the sky.
It encourages faith that sincere devotion and remembrance of the Lord bring spiritual protection—helping one remain steady even when circumstances feel overwhelming.