Brahmā Counsels the Demigods; Journey to Kailāsa; Śiva’s Tranquility and Brahmā’s Praise
मयूरकेकाभिरुतं मदान्धालिविमूर्च्छितम् । प्लावितै रक्तकण्ठानां कूजितैश्च पतत्त्रिणाम् ॥ १२ ॥
mayūra-kekābhirutaṁ madāndhāli-vimūrcchitam plāvitai rakta-kaṇṭhānāṁ kūjitaiś ca patattriṇām
Auf dem Berg Kailāsa erklingt stets der rhythmische, süße Ruf der Pfauen, begleitet vom Summen der berauschten Bienen. Kuckucke singen unaufhörlich, und das leise Zwitschern anderer Vögel erfüllt den ganzen Hügel.
This verse poetically describes the surroundings of the sacrificial arena—alive with peacocks, bees intoxicated by nectar, and many birds—creating an auspicious, vibrant atmosphere.
Śukadeva Gosvāmī speaks this verse while narrating the events of Dakṣa’s sacrifice to King Parīkṣit.
It reminds a seeker that sacred activity and devotion are supported by cultivating a pure, uplifting environment—externally (place) and internally (mind) so the heart naturally turns toward dharma and worship.