Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 35

अस्मा इदु ग्नाश्चिद् देवपत्नीरिन्द्रायार्कमहिहत्य ऊवुः । परि द्यावापृथिवी जभ्र उर्वी नास्य ते महिमानं परि ष्टः

asmā́ íd u gnā́ś cid devápatnīr índrāyārkám ahihátya ūvuḥ | pári dyā́vāpr̥thivī́ jabhré urvī́ nā́syá te mahimā́naṃ pári ṣṭaḥ

To him, yea, even the Goddesses, the Gods’ own Consorts, have uttered praise for Indra in the Serpent-slaying. Broad Heaven and Earth have compassed him about: yet round thy greatness is no boundary set.

Ihm, ja, selbst die Göttinnen, die Gemahlinnen der Götter, haben Indra Lob gesungen für das Schlangenerschlagen. Weites Himmel und Erde haben ihn rings umfangen; doch um deine Größe ist keine Grenze gesetzt.

अस्मैto him
अस्मै:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद्
इदुindeed, surely
इदु:
TypeIndeclinable
Rootइदु (निपात)
ग्नाःwomen
ग्नाः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootग्ना
चित्even
चित्:
TypeIndeclinable
Rootचित् (निपात)
देवपत्नीःwives of the gods
देवपत्नीः:
कर्तृ (ग्नाः इति विशेषण/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेवपत्नी
इन्द्रायfor Indra
इन्द्राय:
सम्प्रदान
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र
अर्कम्hymn, praise-song
अर्कम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअर्क
अहिहत्येin the slaying of the serpent (Vṛtra)
अहिहत्ये:
अधिकरण
TypeNoun
Rootअहिहत्य
ऊवुःthey spoke, uttered
ऊवुः:
TypeVerb
Rootवच्
परिaround
परि:
TypeIndeclinable (preverb/preposition)
Rootपरि
द्यावापृथिवीHeaven-and-Earth
द्यावापृथिवी:
कर्तृ
TypeNoun (dual compound)
Rootद्यावापृथिवी (द्वन्द्व-प्रातिपदिक)
जभ्रेhe bore, carried
जभ्रे:
TypeVerb
Rootभृ
उर्वीbroad, wide
उर्वी:
कर्म (द्यावापृथिवी-कर्तृकस्य जभ्रे इत्यस्य)
TypeAdjective
Rootउर्वी
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof him
अस्य:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootइदम्
तेyour
ते:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootत्वद्
महिमानम्greatness, majesty
महिमानम्:
कर्म
TypeNoun
Rootमहिमन्
परिaround, fully
परि:
TypeIndeclinable (preverb/preposition)
Rootपरि
ष्टःhas stood, has encompassed/covered
ष्टः:
TypeVerb
Rootस्था

Rishi: RV-derived Indra-stotra attribution (AV 20 import); traditional Anukramaṇī assigns to an Indra-praising seer.

Devata: Indra

Chandas: Triṣṭubh

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From communal/divine praise to awe at limitlessness.","listener_experience":"Awe, safety, and expansion—feeling protected beyond visible limits.","intensity":6}