Sukta 3
सर्वाङ्ग एव सर्वपरुः सर्वतनूः सं भवति य एवं वेद
sárvāṅga evá sárvaparúḥ sárvatanū́ḥ sáṃ bhavati yá eváṃ véda
Complete in every limb—yea, complete in every joint, complete in the whole body—he comes wholly to be, who knoweth thus.
Vollständig an allen Gliedern — ja, vollständig an allen Gelenken, vollständig am ganzen Leib — ganz und gar wird der, der so weiß.
Rishi: Atharvanic tradition (unspecified here)
Devata: Wholeness (sarvāṅgatā) as realized through brahmavidyā/ritual knowledge
Chandas: Prose/Brāhmaṇa-style
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"Instruction → assurance → settled confidence.","listener_experience":"Quiet certainty and groundedness; sense of being ‘put together’.","intensity":2}