आदिष्टः प्रदिष्टायां भूमावनुज्ञातः प्रविशेत् उपविशेच्च पार्श्वतः संनिकृष्टविप्रकृष्टः परासनम् ॥ कZ_०५.४.०८ ॥
ādiṣṭaḥ pradiṣṭāyāṃ bhūmāv anujñātaḥ praviśet upaviśec ca pārśvataḥ saṃnikṛṣṭaviprakṛṣṭaḥ parāsanam
Wenn er gerufen wird, soll er nur mit Erlaubnis eintreten, an dem angewiesenen Ort stehen oder sitzen und seitlich Platz nehmen—weder zu nah noch zu weit vom Sitz des Königs.
It operationalizes hierarchy and security: too close implies presumption/threat; too far implies disrespect or poor communication.