दुरुक्तशल्यं हृदि निखातं तेजःसंदीपनमिन्द्रियोपतापि च इति ॥ कZ_०८.३.२६ ॥
duruktaśalyaṃ hṛdi nikhātaṃ tejaḥsaṃdīpanam indriyopatāpi ca iti
Ein grausames Wort ist wie ein Dorn, der ins Herz getrieben ist; es entfacht den Eifer und quält auch die Sinne — daher (ist es schwerwiegend).
It frames abusive speech as enduring internal harm that provokes anger and impairs well-being, increasing the likelihood of further disorder.