तत्रस्थः कोशदण्डसम्पन्नः प्रवीरपुरुषकन्यासम्बन्धमटवीसम्बन्धं कृत्यपक्षोपग्रहं च कुर्यात् ॥ कZ_०१.१८.०७ ॥
tatrasthaḥ kośadaṇḍasampannaḥ pravīrapuruṣakanyāsambandham aṭavīsambandhaṃ kṛtyapakṣopagrahaṃ ca kuryāt
Während er dort verweilt, soll er, sobald er über Schatzkammer und Zwangsgewalt verfügt, durch tapfere Männer und Heiratsbündnisse Beziehungen pflegen, Verbindungen zu Wald-Politäten knüpfen und die Unterstützung operativer Fraktionen/Agenten sichern.
First secure resources and coercive capacity; then formalize alliances (marriage/elite ties), frontier support (aṭavī), and operative factions—so partnerships rest on credible capability.