बन्धवधभयाद्वा यः सामन्तो न्यायवृत्तिर्धार्मिकः सत्यवागविसंवादकः प्रतिग्रहीता मानयिता चाभिपन्नानां तमाश्रयेत ॥ कZ_०१.१८.०६ ॥
bandhavadhabhayād vā yaḥ sāmanto nyāyavṛttir dhārmikaḥ satyavāk avisaṃvādakaḥ pratigrahītā mānayitā cābhipannānāṃ tam āśrayeta
Oder aus Furcht vor der Tötung seiner Verwandten soll er bei einem benachbarten Herrscher Zuflucht suchen, der gesetzestreu, rechtschaffen, wahrhaftig und in seinen Worten verlässlich ist und der Schutzsuchende aufnimmt und ehrt.
Justice-oriented conduct, dharmic reputation, truthfulness, reliability (keeps his word), and a proven practice of receiving and honoring suppliants.