दीर्घकान्तारमनुदकं यवसेन्धनोदकहीनं वा कृच्छ्राध्वानमभियोगप्रस्कन्नं क्षुत्पिपासाध्वक्लान्तं पङ्कतोयगम्भीराणां वा नदीदरीशैलानामुद्यानापयाने व्यासक्तमेकायनमार्गे शैलविषमे संकटे वा बहुलीभूतं निवेशे प्रस्थिते विसम्नाहं भोजनव्यासक्तमायतगतपरिश्रान्तमवसुप्तं व्याधिमरकदुर्भिक्षपीडितं व्याधितपत्त्यश्वद्विपमभूमिष्ठं वा बलव्यसनेषु वा स्वसैन्यं रक्षेत्परसैन्यं चाभिहन्यात् ॥ कZ_१०.२.१७ ॥
dīrghakāntāramanudakaṃ yavasendhanodakahīnaṃ vā kṛcchrādhvānamabhiyogapraskannaṃ kṣutpipāsādhvaklāntaṃ paṅkatoyagambhīrāṇāṃ vā nadīdarīśailānāmudyānāpayāne vyāsaktamekāyanamārge śailaviṣame saṃkaṭe vā bahulībhūtaṃ niveśe prasthite visamnāhaṃ bhojanavyāsaktamāyatagatapariśrāntamavasuptaṃ vyādhimarakadurbhikṣapīḍitaṃ vyādhitapattyaśvadvipamabhūmiṣṭhaṃ vā balavyasaneṣu vā svasainyaṃ rakṣet parasainyaṃ cābhihanyāt
Er soll sein eigenes Heer schützen und das feindliche Heer schlagen, wenn es beeinträchtigt/geschwächt ist—etwa wenn es auf einer langen Waldroute ohne Wasser ist; wenn ihm Futter, Brennstoff oder Wasser fehlen; wenn es zu einem beschwerlichen Marsch gezwungen ist; wenn es durch Operationen bedrängt wird; wenn es durch Hunger, Durst und Reise erschöpft ist; wenn es in Schlamm oder tiefem Wasser feststeckt; wenn es an Übergängen über Flüsse, Schluchten, Berge, Parks oder enge Zugänge aufgehalten wird; wenn es auf einer einzigen Straße zusammengedrängt ist; wenn es in unwegsamen Gebirgspässen oder verengten Engstellen gefangen ist; wenn es beim Lagern oder Aufbrechen zerstreut ist; wenn es unvorbereitet ist; wenn es mit dem Essen beschäftigt ist; wenn es nach langem Marsch ermattet ist; wenn es schläft; wenn es von Krankheit, hoher Sterblichkeit oder Hungersnot heimgesucht wird; wenn Infanterie, Pferde oder Elefanten krank sind; wenn es nicht auf geeignetem Boden steht; oder bei jeder größeren Truppenbedrängnis.
Preserve one’s own force while exploiting the enemy’s temporary incapacity created by logistics, terrain, fatigue, or disorder.
It functions as an operational checklist for commanders to recognize windows of advantage and avoid them for their own troops.