दीर्घपथभारक्लान्तानां च खादनार्थं स्नेहप्रस्थोऽनुवासनं कुडुबो नस्यकर्मणः यवसस्यार्धभारस्तृणस्य द्विगुणः षडरत्निपरिक्षेपः पुञ्जीलग्रहो वा ॥ कZ_०२.३०.१९ ॥
dīrghapatha-bhāra-klāntānāṃ ca khādanārthaṃ sneha-prasthaḥ anuvāsanaṃ kuḍubo nasyakarmaṇaḥ yavasasya ardha-bhāraḥ tṛṇasya dviguṇaḥ ṣaḍ-aratni-parikṣepaḥ puñjīla-graho vā
Für (Pferde), die durch lange Wege und schwere Lasten erschöpft sind: zum Füttern ein prastha Fett/Öl; für die Öl-Einlaufbehandlung (anuvāsana) ein kuḍuba; für die Nasenbehandlung ein kuḍuba. Grünes Futter (yavas) in Höhe einer halben bhāra und Gras in der doppelten Menge. (Lagerung/Sammlung) ist entweder innerhalb einer Umfriedung von sechs aratni oder nach der puñjīla-Methode (gebündelt/aufgeschichtet) zu organisieren.
Because animal readiness is a state asset: codified treatments reduce attrition on campaigns and standardize what stable staff may requisition.