Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 38

Chapter 59 — अधिवासनकथनं

Adhivāsana: The Rite of Inviting and Stabilizing Hari’s Presence

तस्यैव मूलमन्त्रेण सजीवकरणं भवेत् यस्या मूर्तेस्तु यन्नाम तस्याद्यं चाक्षरं च यत्

tasyaiva mūlamantreṇa sajīvakaraṇaṃ bhavet yasyā mūrtestu yannāma tasyādyaṃ cākṣaraṃ ca yat

Durch eben dieses Mūlamantra (Wurzelmantra) soll der Ritus des Sajīvakaraṇa, das „Belebend-Machen“, vollzogen werden. Und für die mūrti der Gottheit, die installiert wird, nehme man den Namen dieser Gestalt sowie dessen erste Silbe (Anfangsbuchstaben).

तस्यof that (deity)
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
मूलमन्त्रेणby the root-mantra
मूलमन्त्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमूलमन्त्र (प्रातिपदिक; मूल+मन्त्र)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
सजीवकरणम्enlivening/infusing life
सजीवकरणम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसजीवकरण (प्रातिपदिक; स+जीव+करण)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भाववाचक (act of enlivening)
भवेत्should be
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
यस्याःof which (image)
यस्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
मूर्तेःof the image/form
मूर्तेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
तुindeed/and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
यत्which
यत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धक (relative)
नामname
नाम:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तस्यof that (name)
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
आद्यम्first/initial
आद्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (अक्षरम्-विशेषण)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अक्षरम्syllable/letter
अक्षरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअक्षर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
यत्which (it is)
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धक (relative)

Lord Agni (in instruction to the sage Vasiṣṭha, in the standard Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Pratiṣṭhā ‘sajīvakaraṇa’: enlivening the installed image using the deity’s mūlamantra; selecting the deity-name and its initial syllable for mantra-formation/nyāsa cues.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Sajīvakaraṇa of mūrti by mūlamantra; use deity-name and initial syllable","lookup_keywords":["sajivikarana","mulamantra","murti-pratishtha","devata-nama","adyakshara"],"quick_summary":"Enliven the icon through the root-mantra of that deity; operationally, identify the installed form’s name and its first syllable as the seed for related placements/mantra-derivations."}

Concept: Mantra as the vehicle of prāṇa/śakti-āveśa: the icon becomes a functional locus of worship through sanctioned invocation.

Application: In installation, ensure the correct mūlamantra for the exact form (nāma) is used; derive auxiliary syllabic cues (ādya-akṣara) consistently for nyāsa/anga-mantras where prescribed.

Khanda Section: Puja-vidhi (Pratishtha & Mantra-vidhi / Murti-nyasa and consecration procedures)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A consecration scene: the priest chants the mūlamantra before the deity-image, performing sajīvakaraṇa as light enters the icon; a written syllable (first letter) is highlighted on a manuscript.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, dramatic lamp-lit sanctum, priest with kuśa and water vessel, deity icon on pedestal, luminous mantra-syllables flowing into the mūrti, palm-leaf manuscript showing the deity-name with the first akṣara emphasized","tanjore_prompt":"Tanjore painting with gold radiance emanating from the mūrti, priest in white dhoti performing āvāhana, the mūlamantra shown as golden script around the halo, ornate arch and lamps","mysore_prompt":"Mysore style, clear ritual depiction: priest pointing to the deity-name on a manuscript, then chanting toward the icon, subtle glow indicating sajīvakaraṇa, precise linework and calm palette","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, indoor shrine with patterned carpets, priest and assistants, manuscript open with highlighted initial syllable, delicate depiction of incense smoke and subtle aura around the icon"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Shree","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: तस्यैव → तस्य + एव; मूर्तेस्तु → मूर्तेः + तु; यन्नाम → यत् + नाम; तस्याद्यम् → तस्य + आद्यम्; चाक्षरम् → च + अक्षरम्।

Related Themes: Agni Purana 59 (pratiṣṭhā, mantra-vidhi, nyāsa sequence)

M
Mūlamantra
M
Mūrti
S
Sajīvakaraṇa

FAQs

It prescribes that the image-enlivening rite (sajīvakaraṇa) is to be done specifically with the deity’s own mūlamantra, and it notes the practical identification of the form by its name and initial syllable for mantra-application/nyāsa.

Beyond mythology, it records operational temple-ritual technology—how mantras are matched to a particular mūrti during installation—showing the Purāṇa’s coverage of applied liturgy and consecration science alongside other disciplines.

Using the correct deity-specific root-mantra is presented as essential for valid consecration, ensuring the worship is properly directed and ritually efficacious, thereby supporting merit (puṇya) and sanctity of the installed image.