Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 14

Bala-graha-hara Bāla-tantram (बालग्रहहर बालतन्त्रम्) — Pediatric protection and graha-affliction management

वचागोमयगोमूत्रैः श्रीदण्डी चाष्टमे ग्रही दिशो निरीक्षणं जिह्वाचालनङ्कासरोदनं

vacāgomayagomūtraiḥ śrīdaṇḍī cāṣṭame grahī diśo nirīkṣaṇaṃ jihvācālanaṅkāsarodanaṃ

Mit vacā (Kalmus), Kuhdung und Kuhurin—als Heil- bzw. Schutzmittel verwendet; und im achten Fall ergreift der Graha namens Śrīdaṇḍin das Kind. Seine Zeichen sind: wiederholtes Blicken in die Himmelsrichtungen, Zucken/Beben der Zunge und Weinen mit einem Laut wie beim Würgen oder Erstickten.

वचा-गोमय-गोमूत्रैःwith sweet-flag, cow-dung and cow-urine
वचा-गोमय-गोमूत्रैः:
Karana (करणम्/Instrument)
TypeNoun
Rootवचा + गोमय + गोमूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (करण/साधन), बहुवचनम्; instrumental plural; समाहार-द्वन्द्वः (collective)
श्री-दण्डीŚrīdaṇḍī (name of a graha/affliction)
श्री-दण्डी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootश्री + दण्डिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; nominative singular; षष्ठी/तत्पुरुष-समासः (śrī-sambandha)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
अष्टमेin the eighth (case/condition)
अष्टमे:
Adhikarana (अधिकरणम्/Location)
TypeAdjective
Rootअष्टम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; locative singular; ordinal adjective
ग्रहीthe seizer; graha (afflicting spirit)
ग्रही:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootग्रहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; nominative singular
दिशःthe directions
दिशः:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; accusative plural
निरीक्षणम्looking/inspection
निरीक्षणम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootनि-ईक्ष् (धातु) + ल्युट् → निरीक्षण (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; action-noun (verbal noun)
जिह्वा-चालन-अङ्ग-आस्र-रोदनम्tongue-movement, limb-tearing/bleeding, and crying (symptoms)
जिह्वा-चालन-अङ्ग-आस्र-रोदनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootजिह्वा + चालन + अङ्ग + आस्र + रोदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; बहुपद-तत्पुरुषः (determinative chain)

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, as typical for Agni Purāṇa’s encyclopedic narration)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Bāla-graha (child spirit-affliction) diagnosis by lakṣaṇa (signs) and use of apotropaic/medicinal substances (vacā, gomaya, gomūtra) for protection and cleansing.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Śrīdaṇḍin-graha (aṣṭama) lakṣaṇa and dravya-upacāra","lookup_keywords":["Śrīdaṇḍin graha","aṣṭama graha","vacā","gomūtra","bāla-graha lakṣaṇa"],"quick_summary":"Identifies the eighth graha named Śrīdaṇḍin by behavioral signs in the child and indicates protective/cleansing agents (vacā, cow-dung, cow-urine) used in graha-roga management."}

Concept: Lakṣaṇa-based classification of affliction and dravya-upacāra (substance-based countermeasure) for graha-roga.

Application: Use symptom clusters to decide the remedial protocol rather than treating all infant distress as identical.

Khanda Section: Ayurveda / Graha-roga (Bāla-graha and spirit-affliction signs)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A worried mother holds an infant who repeatedly stares toward the quarters; the child’s tongue trembles and the cry sounds choked, while an attendant prepares vacā with cow-dung and cow-urine for protective cleansing.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, interior household shrine, mother with infant showing directional gaze and tongue-jerk, attendant with brass bowl of vacā and cow-products, muted earth reds and greens, stylized faces, ritual purity motifs.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central mother-and-child, ornate halo-like arch behind, small side vignette of preparing vacā and gomūtra, rich colors with gold leaf accents on vessels and borders, devotional-protective mood.","mysore_prompt":"Mysore painting, clean linework, instructional composition: left panel shows symptoms (direction-gazing, tongue movement), right panel shows remedies (vacā, gomaya, gomūtra) in labeled bowls, soft shading and delicate ornament.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, domestic courtyard, physician/ritualist examining infant, detailed textiles, small containers of vacā and cow-products, expressive faces showing concern, fine brushwork and naturalistic palette."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: vacāgomayagomūtraiḥ = वचा-गोमय-गोमूत्रैः (samāhāra-dvandva, instr. pl.); cāṣṭame = च + अष्टमे; jihvācālanaṅkāsarodanaṃ parsed as जिह्वा-चालन-अङ्ग-आस्र-रोदनम् (orthography normalized: अङ्ग, आस्र).

Related Themes: Agni Purana 298 (graha-roga lakṣaṇa and bhaiṣajya/śānti measures)

V
Vacā
G
Gomaya
G
Gomūtra
Ś
Śrīdaṇḍin
G
Graha

FAQs

It gives a graha-roga diagnostic marker-set (direction-gazing, tongue-twitching, choking-type crying) and indicates standard protective/therapeutic agents—vacā, cow-dung, and cow-urine—used in combined ritual–medical management.

Alongside theology, the Agni Purana catalogs applied health knowledge: it classifies specific bāla-grahas by name and lists observable clinical-style signs with practical materia medica, blending Ayurveda, folk psychiatry, and ritual therapeutics.

By prescribing purificatory substances and identifying the affliction as a graha, the verse frames healing as both protection from harmful influences and restoration of ritual purity, supporting the family’s dharmic well-being and the child’s safeguarding.