HomeVaraha PuranaAdhyaya 55Shloka 53
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 55.53 — Adhyaya 55, Shloka 53

Observance of the Auspicious Dvādaśī Vow and the Sacred Account of the Kubjākāmra Tīrtha

एवमुक्त्वा नृपं देवः शङ्खाग्रेण जनार्दनः । पस्पर्श स्पृष्टमात्रोऽसौ परं निर्वाणमाप्तवान् ॥ ५५.५३ ॥

evam uktvā nṛpaṃ devaḥ śaṅkhāgreṇa janārdanaḥ | pasparśa spṛṣṭa-mātro 'sau paraṃ nirvāṇam āptavān || 55.53 ||

রাজাকে এভাবে বলে দেব জনার্দন শঙ্খের অগ্রভাগ দিয়ে তাকে স্পর্শ করলেন; আর সে কেবল স্পর্শমাত্রেই পরম নির্বাণ লাভ করল।

एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus)
उक्त्वाhaving spoken
उक्त्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त; ‘having said’
नृपम्the king
नृपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
देवःthe god
देवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
शङ्खाग्रेणwith the tip of the conch
शङ्खाग्रेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootशङ्ख (प्रातिपदिक) + अग्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (शङ्खस्य अग्रेण); नपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd), एकवचन; करण (instrument)
जनार्दनःJanārdana (Viṣṇu)
जनार्दनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; देवस्य विशेषनाम
पस्पर्शtouched
पस्पर्श:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्पृश् (धातु)
Formलिट् (perfect); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
स्पृष्टमात्रःmerely by being touched
स्पृष्टमात्रः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्पृश् (धातु) + क्त (कृदन्त) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (स्पृष्टः मात्रः ‘only touched’/‘as soon as touched’); पुल्लिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
असौhe (that one)
असौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
परम्supreme
परम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
निर्वाणम्nirvāṇa
निर्वाणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनिर्वाण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
आप्तवान्attained
आप्तवान्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु) + तवत् (कृदन्त प्रत्यय)
Formकृदन्त (तवत्-प्रत्ययान्त भूतकृत्/परिपूर्णकृत्); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘having attained’

Narrator (default framework: Varāha as instructor; verse is narrative description)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"Kubjakāmra-tīrtha vicinity (implied narrative continuity within Mathurā-māhātmya)","parikrama_context":"Demonstrates a paradigmatic ‘darśana-phala’ episode that would be recounted at a parikramā stop to illustrate immediate grace.","krishna_connection":"Explicit: Janārdana (a principal epithet of Kṛṣṇa/Viṣṇu in Mathurā-Vraja discourse) and the śaṅkha emblem strongly align with Vaiṣṇava/Kṛṣṇa iconography."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"bhakti-soteriology","core_concept":"Mokṣa can arise from the Lord’s anugraha beyond proportional ‘effort’; divine touch signifies removal of avidyā/bandha.","practical_application":"Seek śaraṇāgati and cultivate receptivity (śraddhā, humility); treat Vaiṣṇava symbols (śaṅkha, cakra) as reminders of saving grace, not mere ritual objects."}

Subject Matter: ["Soteriology (Liberation)","Royal ethics and spiritual attainment","Vaishnava iconography (conch as emblem)"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tīrtha-associated encounter scene

Related Themes: Continuation into the exhortation to take refuge (next verse) and the śravaṇa-pāṭha phala (following verse)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Janārdana, holding a conch, gently touches a king’s head/shoulder with the conch-tip; the king’s bonds fall away as he attains nirvāṇa.","item_prompts":["Janārdana with śaṅkha (conch) prominently forward","king kneeling with folded hands","radiant aura or dissolving light around the king","attendants/court minimal in background","subtle lotus/riverbank cues to keep tīrtha ambience"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: frontal Janārdana with large stylized śaṅkha, king in añjali, luminous white-gold ‘mokṣa’ aura rising, rich ornamental costume.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf halo around Janārdana, conch rendered in bright white, king adorned yet humbled, liberation shown as golden radiance.","mysore_prompt":"Mysore: refined conch detail, gentle blessing gesture, soft spiritual glow, dignified royal figure receiving grace.","pahari_prompt":"Pahari: intimate blessing scene, delicate profiles, conch-touch emphasized, airy background suggesting transcendence."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn, wonder-struck","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"deep, reverent, lingering on ‘śaṅkhāgreṇa’ and ‘nirvāṇam’"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
V
Vaishnavism
M
Mokṣa Discourse

FAQs

It exemplifies a common Purāṇic narrative motif in which liberation is depicted as immediately conferred through divine agency, reflecting medieval Sanskrit soteriological idioms and devotional theology within the wider Purāṇic corpus.

No geographic location is named in this verse; it focuses on a courtly (nṛpa) setting and an act of divine bestowal rather than sacred topography.

The verse foregrounds the philosophical instruction that transformative liberation is possible through proximity to, and grace from, the divine teacher-figure—presented descriptively rather than as a prescriptive command.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App