HomeVaraha PuranaAdhyaya 55Shloka 18
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 55.18 — Adhyaya 55, Shloka 18

Observance of the Auspicious Dvādaśī Vow and the Sacred Account of the Kubjākāmra Tīrtha

एतान् दत्त्वा वदेदेवं कृष्णो दामोदरॊ मम । प्रीयतां सर्वदा देवो विश्वरूपो हरिर्मम ॥ ५५.१८ ॥

etān dattvā vaded evaṃ kṛṣṇo dāmodaro mama | prīyatāṃ sarvadā devo viśvarūpo harir mama || 55.18 ||

এগুলি দান করে এভাবে বলবে— “কৃষ্ণ দামোদর আমার; বিশ্বরূপ দেব হরি সর্বদা আমার প্রতি প্রসন্ন থাকুন।”

etānthese (things)
etān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; बहुवचन
dattvāhaving given
dattvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund); ‘having given’
vadetshould say
vadet:
Vidhi (विधि)
TypeVerb
Rootvad (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन
evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक
kṛṣṇaḥKrishna
kṛṣṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
dāmodaraḥDamodara
dāmodaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdāmodara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; कṛṣṇaḥ इति समानाधिकरण (apposition)
mamamy
mama:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी-विभक्ति; एकवचन
prīyatāmmay (he) be pleased
prīyatām:
Āśīḥ (आशीः/प्रार्थना)
TypeVerb
Rootprī (धातु)
Formलोट् (Imperative); आत्मनेपद; प्रथमपुरुष; एकवचन; आशीर्लिङ्गार्थ/आशीर्वाद (benedictive sense: may he be pleased)
sarvadāalways
sarvadā:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsarvadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (always)
devaḥthe Lord/god
devaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
viśva-rūpaḥof universal form
viśva-rūpaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootviśva (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कर्मधारय: ‘विश्वं रूपं यस्य/विश्व-रूपः’); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; विशेषणम् (qualifying devaḥ/hariḥ)
hariḥHari (Vishnu)
hariḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; devaḥ इति समानाधिकरण
mamamy
mama:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी; एकवचन

Varāha (default framework; speaker not explicit in fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Explicit: invocation of Kṛṣṇa and Dāmodara; devotional identification with Hari Viśvarūpa."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"After completing the prescribed gifts, recite a Vaiṣṇava formula affirming devotion to Kṛṣṇa/Dāmodara and seeking Hari’s perpetual pleasure.","karmic_consequence":"Dāna joined with nāma/mantra and bhakti-intent yields heightened spiritual fruit; giving without right intention is implicitly inferior."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Vaiṣṇava-dāna with Dāmodara-mantra (aṅga of the vrata)","tithi_month":"Not specified in this verse; adjacent context ties to dvādaśī.","promised_fruit":"Divine pleasure (prīti) of Hari and enduring devotional merit; implied protection and grace through nāma-smaraṇa."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The mantra bridges personal deity (Kṛṣṇa/Dāmodara) and cosmic deity (Viśvarūpa Hari), mirroring Purāṇic theology where the same Viṣṇu manifests as Varāha and as Kṛṣṇa.","yajna_varaha_imagery":"Implicit: offering (dāna) culminates in verbal oblation (mantra), like yajña concluding with śruti/utterance; no explicit body-part mappings.","vedantic_connection":"Non-duality of forms: one Brahman/Viṣṇu appears as many avatāras; devotion (bhakti) becomes a means to align the self with the all-pervading (viśvarūpa)."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"bhakti-yoga","core_concept":"Ritual action is sealed by devotion and self-offering through speech (vāc) and identity-shift from ‘mine’ to ‘His pleasure’.","practical_application":"After charity/ritual, consciously dedicate the act to Hari with a clear devotional utterance rather than claiming personal credit."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Practice","Devotional Formulae"]

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: śānta

Type: None

Related Themes: 55.55.16-17 (the gifts that precede this recitation); 55.55.19-20 (fruit of giving; introduction to vrata narrative)

Visual Art Cues: {"scene_description":"After completing donations, the donor stands with folded hands, reciting a mantra to Kṛṣṇa Dāmodara and Viśvarūpa Hari; recipients and offerings remain visible.","item_prompts":["añjali-mudrā devotee","mantra scroll or gesture of recitation","offerings laid out (cow/ornaments/gold/silver earth)","brāhmaṇas witnessing","subtle cosmic Viśvarūpa aura behind Hari"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: devotee in añjali, stylized Viṣṇu aura with multiple forms hinted, offerings in foreground, saturated temple colors.","tanjore_prompt":"Tanjore style: Kṛṣṇa/Dāmodara icon with gold-leaf halo, devotee reciting, embossed ornaments and vessels, rich decorative frame.","mysore_prompt":"Mysore style: serene Kṛṣṇa presence, delicate facial expressions, soft glow suggesting Viśvarūpa, balanced composition.","pahari_prompt":"Pahari style: intimate bhakti moment, Kṛṣṇa as small shrine-icon, lyrical background, gentle emphasis on speech/recitation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional and dedicatory","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-medium","voice_tone":"soft, prayerful, resonant"}

C
Classical Literature
P
Purāṇa Studies
V
Vaiṣṇavism
D
Dāna (Gift-giving)

FAQs

It exemplifies a common Purāṇic pattern in which acts of dāna (ritualized giving) are paired with a brief spoken formula, reflecting the integration of ethics, social practice, and liturgical speech in early medieval Sanskrit textual culture.

No geographic location is named in this verse fragment; it functions as a ritual recitation connected to the act of giving rather than a tīrtha (sacred place) description.

The verse links generosity (giving) with disciplined speech (reciting a prescribed formula), presenting dāna as an ethical practice complemented by mindful intention and respectful address to the deity.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App