HomeVaraha PuranaAdhyaya 21Shloka 77
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 21.77 — Adhyaya 21, Shloka 77

The Disruption of Dakṣa’s Sacrifice, the Hari–Hara Conflict, and the Establishment of Rudra’s Sacrificial Share

अतः पशुपतिर्नाम मम लोके भविष्यति । ये मां यजन्ति तेषां स्याद् दीक्षा पाशुपती भवेत् ॥ २१.७८ ॥

ataḥ paśupatir nāma mama loke bhaviṣyati | ye māṃ yajanti teṣāṃ syād dīkṣā pāśupatī bhavet || 21.78 ||

অতএব আমার লোকেতে ‘পশুপতি’ নাম প্রতিষ্ঠিত হবে। যারা আমাকে পূজা করে, তাদের জন্য দীক্ষা হবে—সেই দীক্ষাই পাশুপত দীক্ষা।

अतःtherefore
अतः:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formहेतौ/तस्मात्-अर्थे अव्यय (therefore/from this)
पशु-पतिःLord of beasts (Paśupati)
पशु-पतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पशूनां पतिः)
नामby name
नाम:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामार्थक-निपात (particle: ‘by name/indeed’)
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
लोकेin the world
लोके:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
येthose who
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धसूचकः
माम्me
माम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (कर्म/Accusative), एकवचन
यजन्तिworship
यजन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, बहुवचन
स्यात्may be / would be
स्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
दीक्षाinitiation
दीक्षा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदीक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पाशुपतीPāśupata (pertaining to Paśupati)
पाशुपती:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाशुपत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (दीक्षा)
भवेत्may become
भवेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious, seeking clarity on names/rites (implied)","key_question":"How do divine epithets and sectarian rites (dīkṣā) arise, and what is the efficacy of worship tied to such identifiers?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Worship of the Lord under the epithet ‘Paśupati’ is linked with a formal dīkṣā (initiation) designated ‘Pāśupata’.","karmic_consequence":"Properly undertaken worship/initiatory discipline yields religious qualification and access to the deity’s ‘loka’; neglect implies loss of that specific adhikāra (eligibility)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The verse encodes a Purāṇic model where cosmic lordship expresses itself through names (nāma) and rites (dīkṣā), mapping metaphysical authority into ritual institutions; ‘Paśupati’ signifies governance of the bound (paśu) and the possibility of release through consecrated discipline.","yajna_varaha_imagery":"Dīkṣā as ritual ‘rebirth’ into yajña-order; Paśupati as the presiding lord over paśu (creatures/sacrificial victims), transforming ‘bondage’ into ‘offering’ through initiation.","vedantic_connection":"Name-and-form (nāma-rūpa) as pedagogical upāya: the one Lord is approached via sanctioned forms; initiation marks adhikāra for sādhanā while ultimate reality remains non-dual/parama."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ritual theology","core_concept":"Divine accessibility is mediated through recognized epithets and disciplined entry (dīkṣā), not merely casual devotion.","practical_application":"Seek qualified instruction for mantra/rite; treat worship as a vowed discipline with ethical restraints, not as a one-time act."}

Subject Matter: ["Theology (sectarian identifiers)","Ritual practice","Initiation (dīkṣā)","Religious nomenclature in Purāṇic literature"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual/cultic sphere (loka as religious domain)

Related Themes: Nearby narrative on Rudra/Brahmā establishing names and social-religious order

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha declaring the emergence of the epithet ‘Paśupati’ and the institution of Pāśupata initiation for worshippers.","item_prompts":["Varāha speaking","ritual implements (kalaśa, kuśa, water pot)","initiate figure receiving blessing","symbolic noose (pāśa) subtly shown to indicate paśu-bondage","temple/altar backdrop"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: formal initiation tableau, Varāha as presiding deity, bright ritual reds/ochres, attendants holding kalaśa and lamps.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold haloed Varāha, embossed ritual vessels, initiate kneeling, ornate arch (prabhāvali).","mysore_prompt":"Mysore: elegant consecration scene, fine jewelry, soft palette, clear depiction of dīkṣā gesture (sprinkling water/hand on head).","pahari_prompt":"Pahari: small-scale initiation in a courtyard, delicate lines, symbolic pāśa motif, emphasis on narrative intimacy."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"formal, liturgical","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"clear, priestly, instructive"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
Ś
Śaivism
R
Ritual and Initiation

FAQs

It reflects Purāṇic recognition of the epithet “Paśupati” and references a distinct initiation (dīkṣā) associated with the Pāśupata tradition, indicating the textual visibility of Śaiva ritual lineages within broader Purāṇic discourse.

No specific geographic location is named in this verse; it speaks generally of “mama loke” (“in my realm/world”) rather than a place identifiable with a historical site.

The verse presents a normative linkage between worship (yajana) and disciplined affiliation through initiation (dīkṣā), emphasizing formal commitment as the framework for devotional practice.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App