HomeVaraha PuranaAdhyaya 21Shloka 65
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 21.65 — Adhyaya 21, Shloka 65

The Disruption of Dakṣa’s Sacrifice, the Hari–Hara Conflict, and the Establishment of Rudra’s Sacrificial Share

नमः खट्वाङ्गहस्ताय नमो दण्डभृते करे । त्वं देव हुतभुग्ज्वालाकोतिभानुसमप्रभः ॥ २१.६६ ॥

namaḥ khaṭvāṅgahastāya namo daṇḍabhṛte kare | tvaṃ deva hutabhugjvālākoṭibhānusamaprabhaḥ || 21.66 ||

খট্বাঙ্গধারীকে নমস্কার, দণ্ডধারী করকে নমস্কার। হে দেব, আপনার প্রভা হুতভুজের শিখা ও কোটি সূর্যের ন্যায়।

नमःsalutation; homage
नमः:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात (salutation particle)
खट्वाङ्गहस्तायto the one holding a khaṭvāṅga (club) in hand
खट्वाङ्गहस्ताय:
Sampradana (सम्प्रदान/Dative recipient)
TypeNoun
Rootखट्वाङ्ग-हस्त (प्रातिपदिक; खट्वाङ्ग + हस्त)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; ‘खट्वाङ्गः यस्य हस्ते’ इति (one whose hand has a club)
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
दण्डभृतेto the staff-bearer
दण्डभृते:
Sampradana (सम्प्रदान/Dative recipient)
TypeNoun
Rootदण्ड-भृत् (प्रातिपदिक; दण्ड + भृत्)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; भृत्-शब्द (holder)
करेin (his) hand
करे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
देवO god
देव:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
हुतभुक्of the fire (eater of oblations)
हुतभुक्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootहुत-भुज् (प्रातिपदिक; हुत + भुज्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; ‘हुतं भुङ्क्ते’ = अग्निः (fire)
ज्वालाflame
ज्वाला:
Visheshana (विशेषण/Qualifier within compound)
TypeNoun
Rootज्वाला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (समासाङ्ग/compound member)
कोटिcrore; ten million
कोटि:
Visheshana (विशेषण/Qualifier within compound)
TypeNoun
Rootकोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (समासाङ्ग)
भानुsun
भानु:
Upamana (उपमान/Standard of comparison)
TypeNoun
Rootभानु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (समासाङ्ग)
समequal to; like
सम:
Upamana (उपमान/Comparative marker)
TypeIndeclinable
Rootसम (प्रातिपदिक/अव्ययवत् उपसर्गार्थ)
Formअव्यय; ‘सम’ = समान (equal) (समासाङ्ग)
प्रभःradiant; splendid
प्रभः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootप्रभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifies त्वम्)

Varāha (default speaker assignment; explicit speaker not stated in the excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Rudra is praised as identical with yajña-agni’s blazing power and as a cosmic luminosity surpassing solar measure—linking deity, sacrifice, and the inner fire of consciousness.","yajna_varaha_imagery":"Not Varāha-mapping here; explicit yajña imagery is ‘hutabhuj-jvālā’ (sacrificial fire flames) used to characterize Rudra’s tejas.","vedantic_connection":"Tejas as a manifestation of Brahman’s śakti: the deity’s radiance is both cosmic (suns) and ritual (agni), suggesting non-duality of outer rite and inner realization."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"theology / contemplative imagery","core_concept":"Divine radiance (tejas) is immeasurable—likened to agni and countless suns—inviting contemplation of the deity as the light behind all lights.","practical_application":"During worship/meditation, visualize the deity as inner agni-tejas; let the mind rest in luminous awareness rather than fear of the ‘ugra’ form."}

Subject Matter: ["Hymnology","Iconography","Theology","Poetics"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 21.21.65 (preceding salutations to Śiva’s attributes)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vivid iconographic salute: Śiva holding khaṭvāṅga and staff, blazing with radiance like sacrificial flames and ten million suns.","item_prompts":["Śiva with khaṭvāṅga (skull-topped staff)","staff (daṇḍa) in hand","towering flame-like aura (agni)","solar corona motifs multiplying behind him","devas in reverent chant at the base"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Śiva with khaṭvāṅga and daṇḍa, surrounded by stylized flame aureole; warm reds/oranges; devas in cool tones for contrast; bold contours.","tanjore_prompt":"Tanjore: heavy gold work for the solar/flame aura; embossed weapons; rich ornaments; deep red background to intensify tejas.","mysore_prompt":"Mysore: luminous gradient aura; finely detailed khaṭvāṅga; subtle fire motifs; balanced composition with chanting devas.","pahari_prompt":"Pahari: dramatic yet minimal—Śiva with tall staff and khaṭvāṅga, a stylized sunburst halo; crisp lines; gentle landscape hints with a fiery sky."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"awe-filled, blazing","suggested_raga":"Todi","pace":"medium-slow","voice_tone":"deep, sonorous, expansive"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Sanskrit
V
Vaishnavism
S
Stotra Tradition

FAQs

It exemplifies Purāṇic stotra-style praise using recognizable iconographic markers (khaṭvāṅga, daṇḍa) and hyperbolic light imagery (koṭi-bhānu), reflecting common devotional-poetic conventions in early medieval Sanskrit literature.

No geographic location is specified in this verse; the content is primarily hymnic and iconographic rather than topographical.

The verse primarily conveys a philosophical posture of reverential address (namas) toward a divine figure characterized by disciplined authority (daṇḍa) and transformative power (fire/light), rather than an explicit ethical injunction.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App