Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 176.43 — Adhyaya 176, Shloka 43

The Māhātmya of Kṛṣṇagaṅgodbhava, Kāliñjara, and the Five Sacred Baths: The Tale of Pāñcāla and Tilottamā

रत्नं वस्त्रं धनं धान्यं यत्किञ्चित्तत्र संस्थितम् ॥ तत्सर्वं ब्राह्मणेभ्यश्च दत्त्वाशेषं ददौ धनम् ॥

ratnaṃ vastraṃ dhanaṃ dhānyaṃ yatkiñcit tatra saṃsthitam || tatsarvaṃ brāhmaṇebhyaś ca dattvāśeṣaṃ dadau dhanam ||

সেখানে যা কিছু ছিল—রত্ন, বস্ত্র, ধন, ধান্য ইত্যাদি—সবই ব্রাহ্মণদের দান করে, অবশিষ্ট ধনও সে দান করল।

ratnamjewel
ratnam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootratna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
vastramcloth/garment
vastram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvastra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
dhanamwealth
dhanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdhana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
dhānyamgrain
dhānyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdhānya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
yat-kiñcitwhatever (anything)
yat-kiñcit:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyat (प्रातिपदिक) + kiñcit (अव्यय/प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन); idiomatic ‘whatever (anything at all)’
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAdverb of place (देशवाचक अव्यय)
saṃsthitamsituated/remaining
saṃsthitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeVerb
Rootsam-sthā (सम् + स्था धातु)
FormPast passive participle (क्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative Singular; ‘situated/remaining’ qualifying yatkiñcit
tat-sarvamall that
tat-sarvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक) + sarva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); ‘all that’
brāhmaṇebhyaḥto the brāhmaṇas
brāhmaṇebhyaḥ:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
dattvāhaving given
dattvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootdā (दा धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), ‘having given’
aśeṣamwithout remainder/entirely
aśeṣam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootaśeṣa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); adverbial use ‘entirely/without remainder’ qualifying dadau
dadaugave
dadau:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (दा धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
dhanamwealth
dhanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdhana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)

Varāha (default, speaker not explicit in excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"Total dāna is praised: jewels, clothes, money, grain—whatever is present—should be given to brāhmaṇas, leaving nothing held back.","karmic_consequence":"Complete relinquishment yields heightened puṇya, inner purification, and protection from calamity; withholding (especially in crisis) diminishes merit and prolongs impurity."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"tyāga and aparigraha","core_concept":"Non-attachment is enacted, not merely contemplated: relinquishing ‘mine’ dissolves the knot of fear and guilt.","practical_application":"Practice graded generosity culminating in decisive letting-go; include essentials (food/grain) as well as valuables, and give to worthy recipients."}

Subject Matter: ["Ethics","Charity (Dāna)","Ritual Economy"]

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 176.46 (ornaments given) leading into 176.47 (all goods given)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sweeping scene of Draupadī ordering the distribution of all stored goods—jewels, cloth, coins, and grain—into the hands of brāhmaṇas.","item_prompts":["piles of jewels and folded garments","grain sacks or baskets of rice/barley","servants assisting distribution","brāhmaṇas with receiving bowls and blessing hands"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: rhythmic arrangement of offerings in bright blocks of color; Draupadī central, attendants flanking; brāhmaṇas in a receiving line.","tanjore_prompt":"Tanjore: lavish gold detailing on jewels and vessels; symmetrical composition with ornate pillars; emphasis on abundance being surrendered.","mysore_prompt":"Mysore: courtly realism; careful depiction of textiles and grain; serene faces; subtle light on the offerings.","pahari_prompt":"Pahari: lively narrative with multiple small groups receiving different items; bright patterned cloth; gentle landscape beyond palace courtyard."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"uplifting yet restrained","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium-fast","voice_tone":"steady, affirmative"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
G
Gift Ethics

FAQs

It documents a conventional Purāṇic ethic of total donation in crisis/penitential contexts, useful for studying norms of wealth, merit, and social obligation.

No location is specified in this verse.

Comprehensive giving (aśeṣa-dāna) is presented as an appropriate response within a penitential narrative arc.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App