Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 165.41 — Adhyaya 165, Shloka 41

The Glory of Mathurā: The Account of Piṇḍa-Offering at the Catuḥsāmudrika Well

मित्रेण च पुनः प्रोक्तं यथाशक्त्या प्रदीयताम् ॥ तदा मित्रमसङ्गेन दत्तो वै स्वर्णमाषकः

mitreṇa ca punaḥ proktaṃ yathāśaktyā pradīyatām || tadā mitram asaṅgena datto vai svarṇamāṣakaḥ

বন্ধু আবার বলল—“যথাশক্তি দান করা হোক।” তখন সেই বন্ধু অনাসক্তভাবে সত্যই একটি স্বর্ণ-মাষক (ছোট সোনার মুদ্রা) দিল।

mitreṇaby a friend
mitreṇa:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmitra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (समुच्चय)
punaḥagain
punaḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (क्रियाविशेषण)
proktamsaid/uttered
proktam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√vac (वच् धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त); Neuter, Nominative/Accusative, Singular; impersonal 'it was said'
yathā-śaktyāaccording to (one's) ability
yathā-śaktyā:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + śakti (शक्ति प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva compound used adverbially; śaktyā = Feminine, Instrumental, Singular
pradīyatāmlet (it) be given
pradīyatām:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√dā (दा धातु)
FormLoṭ (लोट्, imperative/benedictive command), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Ātmanepada passive-style form (कर्मणि प्रयोग): 'let it be given'
tadāthen
tadā:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormAvyaya; temporal adverb
mitrama friend
mitram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmitra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
asaṅgenawith detachment/without attachment
asaṅgena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootasaṅga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; adverbial instrument 'without attachment/with non-association'
dattaḥwas given
dattaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (दा धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त); Masculine, Nominative, Singular; agrees with svarṇamāṣakaḥ
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormAvyaya; emphatic particle (निपात)
svarṇa-māṣakaḥa gold māṣaka (coin)
svarṇa-māṣakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsvarṇa (स्वर्ण प्रातिपदिक) + māṣaka (माषक प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; tatpuruṣa (material/qualifier): 'golden māṣaka (coin)'

Unspecified narrator (default dialogue frame: Varāha)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"How should charity be given—what is the proper measure and inner attitude (yathāśakti, asakti-rahita)?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"Give according to one’s capacity (yathāśakti) and without attachment (asaṅga), even if the gift is small (e.g., a māṣaka).","karmic_consequence":"Such detached giving accrues merit disproportionate to its material size; attachmentless dāna supports auspicious post-mortem destiny."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"Ethics of action (karma-yoga tone)","core_concept":"The inner disposition (non-attachment) sanctifies action; adequacy is measured by capacity, not quantity.","practical_application":"Practice regular giving within means; consciously relinquish pride, expectation, and possessiveness at the moment of donation."}

Subject Matter: ["Ethics","Non-attachment","Charitable Practice"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: karuṇa

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 165 (preta-narrative on dāna/śrāddha omissions leading to preta-state)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A modest donor-friend offers a tiny gold māṣaka with a calm, unattached demeanor, illustrating ‘give as you can’.","item_prompts":["small gold coin (māṣaka)","open palm giving gesture","simple clothing (non-royal)","serene face (asaṅga)","listener receiving counsel"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: warm earthy palette, stylized figures; a calm giver extending a small gold coin, minimal background, emphasis on hand-gesture and composed eyes.","tanjore_prompt":"Tanjore style: central figure offering a tiny gold coin; ornate but restrained halo/border; gold-leaf accents highlighting the coin and hand ornaments lightly.","mysore_prompt":"Mysore style: delicate linework; intimate indoor setting; subtle shading on the coin and hands; quiet devotional-ethical mood.","pahari_prompt":"Pahari style: small courtly vignette; gentle hills or plain backdrop; emphasis on narrative gesture—coin exchange and attentive listener."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"Didactic, reflective","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium-slow","voice_tone":"clear, instructive, restrained"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism (textual milieu)
D
Dharma Discourse
E
Economic History (coin/measure terms)

FAQs

It preserves a practical ethic of proportional giving (yathāśakti) and references monetary terminology (māṣaka), useful for cultural-economic contextualization.

No location is named here; the narrative context later introduces Mathurā.

Give within one’s means, and give without attachment—an ethic framed as socially actionable rather than purely ascetic.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App