Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 155.12 — Adhyaya 155, Shloka 12

The Efficacy and Sacred Merit of Akrūra Tīrtha

उपवासं तु कुरुते रात्रौ जागरणं तथा ॥ स गच्छति यथाकालमक्रूरं तीर्थमुत्तमम् ॥

upavāsaṃ tu kurute rātrau jāgaraṇaṃ tathā || sa gacchati yathākālam akrūraṃ tīrtham uttamam

সে উপবাস করে এবং রাত্রিতে জাগরণও করে; আর যথাসময়ে ‘অক্রূর’ নামক উৎকৃষ্ট তীর্থে গমন করে।

upavāsamfasting
upavāsam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootupavāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; Masculine, Accusative (2nd), Singular
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/पदार्थ-विशेषक (emphatic/contrast particle)
kurutedoes/observes
kurute:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; Present indicative, 3rd person singular (Ātmanepada)
rātrauat night
rātrau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootrātri (रात्रि प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; Feminine, Locative (7th), Singular
jāgaraṇamkeeping vigil/wakefulness
jāgaraṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjāgaraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; Neuter, Accusative (2nd), Singular
tathāalso/likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; Pronoun, Masculine, Nominative (1st), Singular
gacchatigoes/attains
gacchati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (गम् धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; Present indicative, 3rd person singular (Parasmaipada)
yathā-kālamat the proper time
yathā-kālam:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + kāla (काल प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोगः (adverbial compound)
akrūramAkrūra (name)
akrūram:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootakrūra (अक्रूर प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Accusative (2nd), Singular; विशेषणम् (qualifying tīrtham)
tīrthamsacred ford/pilgrimage place
tīrtham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottīrtha (तीर्थ प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; Neuter, Accusative (2nd), Singular
uttamamexcellent/supreme
uttamam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootuttama (उत्तम प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Accusative (2nd), Singular; विशेषणम् (qualifying tīrtham)

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"interested; oriented toward tīrtha and vrata completion","key_question":"What additional austerities and pilgrimage complete the observance, and where should one go?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"Akrūra-tīrtha (Akrūra-ghāṭa / Yamunā ford associated with Akrūra)","parikrama_context":"Implied as a Mathurā-maṇḍala tīrtha visited in sequence during regional yātrā/parikramā circuits","krishna_connection":"Strong: Akrūra is Kṛṣṇa’s devotee who carried Kṛṣṇa and Balarāma to Mathurā; Akrūra-tīrtha is linked to Yamunā and Kṛṣṇa-līlā remembrance"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"varnashrama","instruction_summary":"Observe fasting and night vigil, and in due time undertake tīrtha-yātrā to Akrūra-tīrtha.","karmic_consequence":"Tapas plus tīrtha-sevā intensifies puṇya and bhakti; negligence weakens vrata efficacy and leaves vows incomplete."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Ekādaśī-vrata with upavāsa-jāgaraṇa and tīrtha-yātrā addendum","tithi_month":"Ekādaśī night (jāgaraṇa) with subsequent/appropriate-time visit to Akrūra-tīrtha","promised_fruit":"Enhanced vrata-phala: purification through fasting/vigil and sanctification through Yamunā-associated tīrtha merit (implied)"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"tapas + tīrtha as bhakti intensifiers","core_concept":"Inner restraint (upavāsa, jāgaraṇa) is completed by outer movement toward sacred geography, turning devotion into lived pilgrimage.","practical_application":"Keep Ekādaśī fast and night vigil; plan periodic visits to major Vaiṣṇava tīrthas (especially Yamunā ghāṭas) with humility and purity."}

Subject Matter: ["Geography","Heritage Sites","Ethics"]

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: śānta

Type: tīrtha/ghāṭa (river ford)

Related Themes: Varāha Purāṇa Mathurā-māhātmya sections that enumerate Yamunā ghāṭas and tīrthas (Akrūra-tīrtha among them)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee after Ekādaśī vigil approaches Akrūra-tīrtha on the Yamunā; dawn light, river steps, and a sense of sanctified arrival.","item_prompts":["Yamunā river with ghāṭa steps","pilgrim with water pot and prayer beads","night vigil lamp remnants","Akrūra iconography (chariot motif or folded hands)","distant Vraja trees (kadamba)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: broad blue Yamunā band with stylized waves; ghāṭa architecture; pilgrim in añjali; decorative flora; subdued dawn gradient.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf shimmer on river highlights and temple/ghāṭa edges; richly adorned figures; prominent haloed deity presence implied at tīrtha.","mysore_prompt":"Mysore: classical ghāṭa perspective; soft dawn illumination; detailed water pot and garments; devotional realism.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical riverscape with gentle hills; delicate ghāṭa lines; intimate pilgrim figure; pastel dawn sky."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"pilgrimage-devotional, uplifted","suggested_raga":"Ahir Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"resonant, inspiring"}

C
Classical Literature
V
Vaiṣṇavism
A
Ancient Geography
P
Pilgrimage Studies

FAQs

It links calendrical observance (Ekādaśī fast and vigil) with movement to a named tīrtha, illustrating how Purāṇic texts integrate ritual discipline with sacred geography.

A tīrtha named “Akrūra” is identified; the excerpt does not provide further coordinates for modern scholarly localization.

Disciplined self-regulation (fasting and vigil) combined with purposeful pilgrimage.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App