Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 15.7 — Adhyaya 15, Shloka 7

Gauramukha’s Recollection and the Hymn to Hari at Prabhāsa

एवं श्राद्धविधानॆन द्वादशाब्दं ततः पितॄन् । इष्ट्वा पश्चाद्धरेः स्तोत्रं स मुनिस्तूपचक्रमे ॥ १५.७ ॥

evaṃ śrāddha-vidhānena dvādaśābdaṃ tataḥ pitṝn | iṣṭvā paścād dhareḥ stotraṃ sa munis tūpacakrame || 15.7 ||

এইভাবে শ্রাদ্ধবিধি অনুসারে বারো বছর পিতৃদের উদ্দেশ্যে ক্রিয়া সম্পন্ন করে, সেই মুনি পরে হরির স্তোত্র আরম্ভ করলেন।

evamthus
evam:
Visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (प्रकारवाचक)
śrāddha-vidhānenaby the procedure of śrāddha
śrāddha-vidhānena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootśrāddha + vidhāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः (श्राद्धस्य विधानम्)
dvādaśa-abdamfor twelve years
dvādaśa-abdam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdvādaśa + abda (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); द्विगु-समासः (द्वादश अब्दाः यस्य = twelve-year period)
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (क्रम/अपादानार्थक)
pitṝnthe ancestors (manes)
pitṝn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
iṣṭvāhaving worshipped/sacrificed to
iṣṭvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootyaj (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), from √yaj with desiderative/strengthened stem in usage (इष्ट्वा); अव्ययभाव
paścātafterwards
paścāt:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (कालवाचक)
hareḥof Hari (Viṣṇu)
hareḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
stotramhymn of praise
stotram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootstotra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); demonstrative pronoun
muniḥthe sage
muniḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tuthen/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; particle (निपात)
upacakramebegan/undertook
upacakrame:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkram (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद); with preverb upa- (उपसर्ग)

Varāha (default dialogue frame; speaker not explicit in the fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"shraddha","instruction_summary":"Perform śrāddha according to vidhi for the Pitṛs with sustained regularity (here, a twelve-year observance), and then proceed to Hari-bhakti through stotra.","karmic_consequence":"Proper pitṛ-tarpaṇa supports ancestral satisfaction and the performer’s auspicious progress; neglect implies pitṛ-asantoṣa and obstruction to welfare (implied by dharma-śāstra logic)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Dvādaśābdika Pitṛ-śrāddha (twelve-year śrāddha observance)","tithi_month":"Not specified here; ‘dvādaśābdam’ indicates duration rather than a single tithi.","promised_fruit":"Pitṛ-prīti and eligibility/fitness for Hari-stotra-bhakti leading toward spiritual uplift (sugati implied in the surrounding frame)."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"integration of pravṛtti and nivṛtti","core_concept":"Dharma toward ancestors (pitṛ-yajña) and devotion to Hari are not opposed; disciplined ritual life can mature into single-pointed bhakti.","practical_application":"Maintain family rites with correctness and consistency; let obligatory duties become a foundation for devotional practice (stotra, nāma, pūjā)."}

Subject Matter: ["Ritual Practice","Ethics","Ancestral Rites","Vaishnava Devotional Literature"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: ritual domain

Related Themes: Varāha Purāṇa 15.15.8-9 (movement to tīrtha and hymn to Hari/Daityāntaka)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sage completing long-term śrāddha rites for the Pitṛs, then turning toward a devotional act—beginning a hymn to Hari.","item_prompts":["sage with kuśa grass and śrāddha vessels","piṇḍa offerings on a leaf/plate","water libation (tarpaṇa)","twelve-year cycle suggested by twelve lamps or twelve marks","transition to stotra: folded hands facing Viṣṇu icon or radiant presence"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: ritual scene with kuśa, piṇḍa, and tarpaṇa; then the sage in añjali before Hari; strong reds/greens and stylized flames.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Viṣṇu/Hari icon with gold aura; foreground sage with śrāddha implements; embossed gold for lamps and halo; rich temple-like framing.","mysore_prompt":"Mysore: detailed ritual implements, calm devotional turn; soft background; emphasis on dharmic serenity.","pahari_prompt":"Pahari: riverside śrāddha on a ghat; minimal implements; then a small shrine of Hari nearby; lyrical landscape."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"ritual-solemn moving into devotional","suggested_raga":"Kedar","pace":"medium","voice_tone":"steady, reverent"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
D
Dharma-śāstra Interface
V
Vaiṣṇavism

FAQs

It reflects a Purāṇic synthesis of ritual orthopraxy (śrāddha for Pitṛs) alongside Vaiṣṇava devotional expression (a stotra to Hari), illustrating how late-classical Sanskrit texts often align household/ancestral duties with sectarian praise-poetry.

No geographic toponym is specified in this verse; the focus is procedural (duration and sequence of rites) rather than place-based sacred geography.

The verse foregrounds continuity of obligation: sustained care for ancestors through prescribed rites, followed by contemplative praise, presenting ethical discipline as ordered practice and remembrance rather than coercive doctrine.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App